4 result(s) for literary translator in Interviews
Timea Sipos, Hungarian-American Writer & Translator
- 14 Jan 2026 10:45 AM
Tímea is a Hungarian American writer, poet, and literary translator with an MFA in Creative Writing from the University of Nevada, Las Vegas and a certificate of translation from the Balassi Institute in Budapest.
Surprising Expats: Richard Robinson: Translator, Musician, Teacher
- 19 Feb 2025 4:55 PM
This is part of a series of in-depth interviews with some of the most surprising members of the expat community in Hungary, written by Marion Merrick.
Surprising Expats: Anna Bentley, Literary Translator & English Teacher
- 5 Dec 2022 4:08 PM
This is part of a series of in-depth interviews with some of the most surprising members of the expat community in Hungary, written by Marion Merrick.
Patrick Mullowney, Budapest Theatre Digest
- 3 Apr 2018 4:19 PM
In 2015 and 2017, Patrick won a translation grant from the Milán Füst foundation to support his work translating plays by Milán Füst (Boldogtalanok) and Sándor Bródy (A dada). He plans to continue his work as a literary translator and dreams of producing an anthology of classic Hungarian plays in his own English translations.
Timea Sipos, Hungarian-American Writer & Translator
- 14 Jan 2026 10:45 AM
Tímea is a Hungarian American writer, poet, and literary translator with an MFA in Creative Writing from the University of Nevada, Las Vegas and a certificate of translation from the Balassi Institute in Budapest.
Surprising Expats: Richard Robinson: Translator, Musician, Teacher
- 19 Feb 2025 4:55 PM
This is part of a series of in-depth interviews with some of the most surprising members of the expat community in Hungary, written by Marion Merrick.
Surprising Expats: Anna Bentley, Literary Translator & English Teacher
- 5 Dec 2022 4:08 PM
This is part of a series of in-depth interviews with some of the most surprising members of the expat community in Hungary, written by Marion Merrick.
Patrick Mullowney, Budapest Theatre Digest
- 3 Apr 2018 4:19 PM
In 2015 and 2017, Patrick won a translation grant from the Milán Füst foundation to support his work translating plays by Milán Füst (Boldogtalanok) and Sándor Bródy (A dada). He plans to continue his work as a literary translator and dreams of producing an anthology of classic Hungarian plays in his own English translations.











